Цель, задачи, содержание констатирующего эксперимента по определению уровня интеллектуально-речевого развития учащихся школ с русским и казахским языками обучения


Констатирующий эксперимент разрабатывался в соответствии с рабочей гипотезой исследования, которая определила его цель и задачи.

Целью констатирующего эксперимента было: выявить уровень подготовленности современных казахстанских школьников к самообразованию в школах с русским и казахским языками обучения, в которых имеет место билингвизм (пользование одновременно двумя языками, где один язык является языком межнационального общения), а также изучается третий язык - английский.

Задачи эксперимента:

1. Определить уровень интеллектуально-речевого развития учащихся школ с русским и казахским языками обучения.

2. Проследить динамику формирования интеллектуально-речевых умений по школам и классам.

3. Выявить причины, затрудняющие восприятие и переработку учащимися новой учебной информации (в сравнении с классами и языком обучения в школе).

4. Сравнить уровни интеллектуально-речевого развития учащихся школ с русским и казахским языками обучения.

5. Выделить приемы организации интеллектуально-речевой деятельности с учебно-научным текстом, используемые учителями начальной и средней школ с русским и казахским языками обучения.

Интеллектуально-речевая деятельность представляет собой познавательную деятельность, включающую в себя лингвосмысловой анализ учебно-научного текста, его перекодирование и создание собственного учебного высказывания (см. Главу1).

Констатирующий эксперимент включал срезовые работы по восприятию и переработке учебно-научного текста по разным учебным дисциплинам – русскому языку, познанию мира, биологии, истории, математике, физике, а также подбор примеров на изученную тему. Учащимся предлагался учебно-научный текст, сопровождаемый вопросами и заданиями, а также учебно-научные тексты для перевода на другой язык (с русского языка на казахский и с казахского на русский). Критериями выбора текста явились:

- соответствие предлагаемого текста функциональной, логико-смысловой, лексико-грамматической и графической организации учебно-научного текста;

- соответствие способу предъявления теоретической информации, принятому в учебниках;

- новизна содержания предлагаемой информации, что позволяет выявить степень осознанности и адекватности восприятия и понимания не изучавшегося ранее теоретического материала;

- сопровождение текста вопросами и заданиями, организующими самостоятельную работу учащихся и позволяющими определить, какие рациональные приемы работы с учебно-научным текстом сформированы у учащихся, какими приемами работы овладели они в предыдущем классе и в какой мере;

- сохранение графического оформления текста, которое было предложено в соответствующем учебнике или справочнике [3, с. 114].

Критерии оценки данных эксперимента:

- глубина и адекватность понимания содержания текста;

- точность выделения и оформления текстового субъекта учебно-научного текста (нового теоретического понятия);

- соответствие подобранного заголовка теоретического текста его теме или умение определять тему текста по данному заголовку;

- полнота, точность и правильность выделения и использования существенных признаков понятия (системы текстовых субъектов);

- владение приемами самообучения (постановка вопросов к тексту);

- точность и правильность выявления композиционно-смысловой структуры текста, ее взаимосвязи с иерархией текстовых субъектов;

- учет иерархии текстовых субъектов при составлении плана текста;

- установление иерархии понятий, графически выделенных в тексте;

- понимание функции графического оформления учебно-научного текста;

- готовность представить вербальную информацию в иной графической форме (таблица, схема, рисунок) или на другом языке;

- готовность к иллюстрации теоретических положений примерами.

Критерии являются общими для всех классов, ступеней и используются в сопоставлении с языками обучения (русский и казахский языки и др.), с общим направлением обучения (общественно-гуманитарное и политехническое и др.).

В основу выделения критериев оценки данных констатирующего эксперимента были положены критерии, выявленные Е.П.Суворовой, Е.А.Купировой [там же, с. 116].

Констатирующий эксперимент проводился в 2006-07, 2007-08 учебных годах в 4, 5, 6, 7, 9, 11 классах школ №№ 1, 4, 11, 35, 39, 43 с русским языком обучения (РШ) и в 4, 5, 6, 7, 9, 11 классах школ №№ 5, 16, 11, 37, 39, 42, 43, с казахским языком обучения (КШ), а также в группах 2-го курса геологоразведочного и сервис колледжей с русским и казахским языками обучения города Семипалатинска Восточно-Казахстанской области. В эксперименте участвовали также учителя начальных классов и учителя русского языка и литературы школ с русским и казахским языками обучения. Всего в эксперименте участвовало 2160 учащихся РШ и КШ и 160 учителей.