Межпредметная интеграция как базовый принцип интеллектуально-речевого развития школьника в условиях полилингвизма


Современное состояние школьного образования характеризует «внутренняя интеграционная тенденция, объединяющая «предметников» в общей цели – в построении эффективного, целостного образовательного процесса, непосредственно обращенного к становящейся личности ребенка» (7 с. 3). И в этой связи уроки русского языка в школе с нерусским языком обучения или с обучением на трех языках имеет широкие возможности для осуществления межпредметных связей, основанных в первую очередь на содружестве языковых дисциплин, поскольку именно формирование многоязычного индивида, ориентированного через свою культуру на другие, способствует решению проблем глобального образования.

В философском понимании интеграция - это «суть объединение компонентов на основании внеположенном каждому из них. Это основание выступает целью, достижение которой невозможно отдельным компонентом, но реализуется ими совместно. Интеграция дает такую целостность, качества которой несводимы к сумме ее составляющих. Подчеркнем: это не синтез, не кооперация, не сумма, но единство разных на общем основании, единство, сохраняющее и усиливающее собственные качества каждой из его составных частей» (А. П. Валицкая).

Формирование интеллектуально-речевой культуры школьников и их интеллектуально-речевое развитие в условиях полилингвизма наиболее вероятно на основе изучения предметов лингвистического цикла, в речевой деятельности. Ведь именно через речь, этот «канал развития интеллекта» (Н. И. Жинкин) формируется культура познания, умение учиться. В связи с этим перед казахстанскими школами стоит задача формирования функционально двуязычной (полиязычной) поликультурной личности, соответствующей статусу полиэтнического государства. Сказанное обусловливает необходимость изменений в сфере образования, и еще точнее, перестройки частных методик в плане их сближения в поисках общих путей для достижения цели. В этом плане межпредметная интеграция при обучении русскому языку как второму вполне обоснованная реальность.

Проблема интеллектуально-речевого развития школьников в условиях би-полилингвизма (ИРРШБП), решение которой возможно в процессе овладения культурой познавательной деятельности, связана с ориентацией языковых дисциплин на обеспечение структурного единства содержания школьного образования в целом на основе межпредметной интеграции. Современный подход к определению содержания школьного образования требует его направленности на формирование целостной картины мира. Это принципиально изменяет взаимодействие школьных предметов в системе обучения.

Межпредметная интеграция – это поиск оснований для объединения

предметных методик, но при сохранении и усилении собственных качеств каждой из них. Построение целостной картины мира, соответствующей возрастным особенностям ребенка – это общее основание межпредметной интеграции.

Межпредметная интеграция как базовый принцип ИРРШБП реализуется на понятийном и деятельностном уровнях:

На понятийном уровне интеграция проявляется в том, что опорой для освоения учебно-научного текста (УНТ) независимо от его дисциплинарной принадлежности являются речеведческие понятия: речь, текст, типы речи, стили речи, тема текста, микротема, ключевые слова-термины и др., а также структура УНТ, средства связи частей УНТ, грамматико-смысловая структура определения понятия.

Деятельностный уровень межпредметной интеграции проявляется в том, что УНТ рассматривается как важнейшая единица обучения, как источник получения и средство передачи учебной информации как на первичном, так и вторичном языках; познавательная деятельность в процессе обучения трактуется как деятельность интеллектуально-речевая (ИРД).

Успех обучения зависит от качества интеллектуально-речевой деятельности, от того, как ребенок владеет способами познания, в какой мере сформированы интеллектуально-речевые умения. Следовательно, в содержании образования особая ответственность ложится на русский и казахский языки как учебные предметы. Ведь язык является не только универсальным средством познания, то есть формирования и существования знаний о мире, но и средством овладения этими знаниями. Кроме того, важно учитывать, что формирование языковой картины мира, как известно, предшествует формированию любой другой, математической, физической, биологической и т.д. Это, с одной стороны, определяет ведущую роль языка в процессе обучения, а, с другой стороны, требует, чтобы изучение родного или вторичного языка обеспечивало не только овладение языковыми нормами, но и овладение приемами интеллектуально-речевой деятельности.

Реализация принципа межпредметной интеграции на деятельностном уровне проявляется в следующем:

1. Язык и речь рассматриваются как способ и средство передачи и получения знаний, а учебно-научный текст – как важнейшая единица обучения и источник получения разнообразной информации как на родном, так и на вторичном языке.

2. Познавательная деятельность трактуется как деятельность текстовая, интеллектуально-речевая. Ее целью является понимание предметного содержания, изложенного в УНТ. Средством освоения этого содержания может выступать анализ, перекодирование предложенного текста, а также создание собственного высказывания. Таким образом, трактовка процесса познания связана с овладением текстовой деятельностью.

3. Важнейшую роль в ИРРШБП играет система интеллектуально-речевых умений, формирование которых должно проходить от класса к классу во взаимосвязи и последовательно с целью определения содержания и организации аналитической, реконструктивной и продуктивной текстовой деятельности школьников.

4. Формирование интеллектуально-речевых умений должно проходить не только на уроках по казахскому или русскому языку, но и на уроках по математике, физике и т.д., а также на интегрированных уроках. Целенаправленное проведение таких уроков способствует усвоению как предметных, так и интеллектуально-речевых умений. Овладение интеллектуально-речевой деятельностью способствует формированию отношения к изучаемому языку (родному или вторичному) как средству познания и самовыражения, формированию положительной мотивации учения.

5. Качество интеллектуально-речевых умений связано с мотивированным выбором тех или иных приемов интеллектуально-речевой деятельности.

В процессе работы по ИРРШП необходимо целенаправленно развивать представления о приемах интеллектуально-речевой деятельности с УНТ, поскольку они являются важной составляющей процесса обучения и служат основой для формирования интеллектуально-речевых умений, а также призваны обеспечить осознанность самостоятельной работы учащихся с УНТ на вторичном языке.

Создание представлений о приемах интеллектуально-речевой деятельности должно проходить в определенной последовательности. Так, эта последовательность заключается в представлении об учебной информации и способах ее презентации в учебнике в 1 классе, в представлении о приеме выделения ключевых слов, представлении о соотношении плана, схемы, таблицы как способах перекодирования вербальной учебно-научной информации в 5 классе и, наконец, представлении об исследовательской деятельности, ее цели и содержании в 11 классе.

6. Взаимосвязь учебных дисциплин в ИРРШП проявляется прежде всего в том, что каждая учебная дисциплина участвует в реализации единой программы формирования «интеллектуально-речевой культуры школьника» (Е. П. Суворова). Единство деятельностной основы, параллельное формирование и закрепление интеллектуально-речевых умений, возможность опереться на опыт текстовой деятельности, сформированный ранее при изучении других школьных предметов на родном языке, обеспечивают возможность реального междисциплинарного взаимодействия.

Таким образом, межпредметная интеграция как основной принцип ИРРШП ориентирована на решение задач, стоящих перед современной казахстанской школой, что проявляется:

- в реализации взаимодействия учебных дисциплин в аспекте полиязычия в целях формирования целостной картины мира, но на основе языковой картины;

- в воспитании отношения как к родному, так и вторичному (русскому, английскому) языкам как инструментам познания, творческое владение которыми дает возможность приобщения к духовным и интеллектуальным ценностям, накопленным человечеством.