ВОПРОСЫ ДЛЯ ИТОГОВОГО КОНТРОЛЯ


1. Проблема понимания текста в его взаимосвязи с интеллектом. Интеллект и речь.

2. Сущность текста и предпосылки его понимания на вторичном языке

3. Специфика восприятия и продуцирования текста на вторичном языке

4. Исследование проблемы би-полилингвизма в аспекте интеллектуально-речевого развития школьников

5. Типология билингвизма и полилингвизм.

6. Соотношение би-полилингвизма и интеллектуально-речевого развития учащихся.

7. Интеллектуально-речевые способности школьников и умственная одаренность.

8. Терминоведение как научная основа формирования интеллектуально-речевых умений школьников при работе с учебно-научным текстом на вторичном языке.

9. Функционально-семантическая специфика термина в когнитивном аспекте. Термин как знак специального понятия.

10. Терминология как объект упорядочения в терминоведении и ее роль в формировании интеллектуально-речевых умений школьников.

11. Методическая интерпретация учебно-научного текста как базовой единицы обучения.

12. Перевод учебно-научного текста как один из способов формирования интеллектуально-речевых умений школьников в условиях би-полилингвизма.

13. Типология учебно-научного текста в школьных учебниках по русской речи

14. Анализ современных программ и действующих учебников по русскому языку для школ с русским и нерусским языками обучения.

15. Соотношение программ изучения русского языка в школах с русским и нерусским языками обучения.

16. Анализ учебников русского языка в аспекте интеллектуально-речевого развития школьников.

17. Цель, задачи, содержание констатирующего эксперимента по определению уровня интеллектуально-речевого развития учащихся школ с русским и казахским языками обучения.

18. Уровни интеллектуально-речевого развития учащихся 4 класса при познавательной деятельности на вторичном (русском) языке (начальное звено школы).

19. Уровни интеллектуально-речевого развития учащихся 6 класса при познавательной деятельности на вторичном (русском) языке (среднее звено школы).

20. Уровни интеллектуально-речевого развития учащихся 9 класса при познавательной деятельности на вторичном (русском) языке (завершающий этап основного обучения).

21. Уровни интеллектуально-речевого развития учащихся 11 класса при познавательной деятельности на вторичном (русском) языке (завершающий этап старшей школы).

22. Уровни интеллектуально-речевого развития учащихся 4 класса при реконструктивной деятельности по переводу учебно-научного текста на другой язык (завершающий этап начальной школы).

23. Уровни интеллектуально-речевого развития учащихся 6 класса при реконструктивной деятельности по переводу текста на другой язык (среднее звено школы).

24. Уровни интеллектуально-речевого развития учащихся 9 класса при реконструктивной деятельности по переводу учебно-научного текста на другой язык.

25. Уровни интеллектуально-речевого развития учащихся 11 класса при реконструктивной деятельности по переводу текста на другой язык (завершающий этап старшей школы).

26. Уровень подготовленности учителей к интеллектуально-речевому развитию школьников в условиях би-полилингвизма (по материалам анкетирования)

27. Понятие, цель, задачи, принципы интеллектуально-речевого развития школьников в условиях полилингвизма.

28. Межпредметная интеграция как базовый принцип интеллектуально-речевого развития школьника в условиях полилингвизма.

29. Методы интеллектуально-речевого развития школьников в условиях полилингвизма.

30. Жанры вторичных научных текстов в интеллектуально-речевом развитии школьников

31. Структура интеллектуально-речевой деятельности школьников в условиях полилингвизма.

32. Интеллектуально-речевые умения и их виды.

33. Учебная конференция как форма организации интеллектуально-речевой деятельности школьников.

34. Проектное обучение как основа формирования интеллектуально-речевых умений школьников на междисциплинарном уровне